Via Livio, 14 – Palast Grassi
6830 Chiasso Schweiz

Meldegebühren

Meldegebühren

Mitteilung an die Handelsorganisation über die Verfahren zur Erstellung von Buchhaltungs- und Verwaltungsdokumenten in Bezug auf die Kundenberichtsprovisionen

Die Buchhaltungsunterlagen des Mitarbeiters und/oder des Berichterstatters, die sich auf die Meldeaufträge beziehen, müssen in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften des Staates, in dem er/sie seinen/ihren Sitz oder Wohnsitz hat, erstellt werden und müssen:

  1. auf die CSC COMPAGNIA SVIZZERA CAUZIONI S.A. Via Livio, 14 - Palazzo Grassi, Chiasso 6830 Schweiz IDI-Code: CHE-174.771.881 ausgestellt sein;
  2. in der Währung des Landes erstellt werden, in dem sich die Stelle befindet, die das Buchhaltungsdokument ausstellt;
  3. Geben Sie die wichtigsten Daten der Einrichtung an, die das Buchhaltungsdokument ausstellt, d. h.: Firmenname oder Vorname/Nachname, eingetragener Sitz oder Wohnsitz, Steueridentifikationsnummer, die ihr in dem Land zugewiesen wurde, in dem sie ihren eingetragenen Sitz oder Wohnsitz hat;
  4. geben Sie analytisch den Firmennamen der Kunden an, für die die Zahlung der Meldeprovision beantragt wird, den analytischen Betrag der von CSC COMPAGNIA SVIZZERA CAUZIONI S.A. erhaltenen Gebühren und den analytischen Betrag der dem Melder zustehenden Provision;
  5. die für die Zahlung, die ausschließlich per Banküberweisung erfolgt, erforderlichen Daten anzugeben: Bankname, Bankadresse, Swift/Bic-Code, Iban-Code;
  6. an CSC COMPAGNIA SVIZZERA CAUZIONI S.A., Via Livio, 14 - Palazzo Grassi, 6830 Chiasso Schweiz zu senden.

Alle weiteren Erklärungen oder Informationen können beim Buchhaltungsdienst angefordert werden: Tel. 0041.91.2103294 E-Mail: contabilita@csc-lugano.ch;

“This document is a simple translation into English of the original document in Italian, the official language of Cantone Ticino, which can be found on the website www.csc-lugano.ch. Therefore, in the event of inaccuracies, errors, imprecisions, or difficulties in interpreting this document, the original document in Italian shall prevail; this also applies if there is a contrast between what is reported in this document and what is reported in the original document in Italian. - Il presente documento è la traduzione semplice in lingua inglese del documento originario in lingua italiana, lingua ufficiale del Cantone Ticino, presente sul sito www.csc-lugano.ch; pertanto in caso di inesattezze, errori, imprecisioni, difficoltà interpretative del presente documento, prevale il documento originario in lingua Italiana; questo anche nel caso in cui vi fosse un contrasto fra quanto riportato nel presente documento e quanto riportato sul documento originario in lingua Italiana.”