Postdomizil für Mitarbeiter und Agenten mit Sitz auf italienischem Territorium
Postdomizil der CSC COMPAGNIA SVIZZERA CAUZIONI S.A. auf dem italienischen Territorium, das ausschließlich italienischen Mitarbeitern, Fachleuten, Beratern, Maklern und Reportern vorbehalten ist.
Wir erinnern daran, dass unsere Handelsorganisation seit 2013 auf dem italienischen Territorium aktiv ist. Um
die Übermittlung von administrativen, buchhalterischen und kommerziellen Unterlagen durch Mitarbeiter, Fachleute, Berater, Makler, Berater, Mitarbeiter, die sich auf dem italienischen Territorium befinden, zu beschleunigen und einzusparen, ist ab 2013 eine italienische Postadresse aktiv; solche Unterlagen können, anstatt an unseren Sitz in der Schweiz, an die folgende Postadresse in Italien übermittelt werden: CSC Compagnia Svizzera Cauzioni S.A.
Casella postale n. 1006Ufficio
Postale di Como Ponte Chiasso22100
Como - Italien
Bitte beachten Sie, dass diese Postanschrift nicht als Gerichtsstand verwendet werden kann; daher müssen offizielle Mitteilungen und Mitteilungen von Kunden oder in jedem Fall von den Gegenparteien (oder deren Vertretern) vertragsgemäß ausschließlich per Einschreiben (oder Telegramm, wenn dies vertraglich vorgesehen ist) an den Sitz der Gesellschaft unter der folgenden Adresse erfolgen:
CSC Compagnia Svizzera Cauzioni S.A.
Via Livio, 14 - Palazzo Grassi6830
Chiasso - Schweiz.
“This document is a simple translation into English of the original document in Italian, the official language of Cantone Ticino, which can be found on the website www.csc-lugano.ch. Therefore, in the event of inaccuracies, errors, imprecisions, or difficulties in interpreting this document, the original document in Italian shall prevail; this also applies if there is a contrast between what is reported in this document and what is reported in the original document in Italian. - Il presente documento è la traduzione semplice in lingua inglese del documento originario in lingua italiana, lingua ufficiale del Cantone Ticino, presente sul sito www.csc-lugano.ch; pertanto in caso di inesattezze, errori, imprecisioni, difficoltà interpretative del presente documento, prevale il documento originario in lingua Italiana; questo anche nel caso in cui vi fosse un contrasto fra quanto riportato nel presente documento e quanto riportato sul documento originario in lingua Italiana.”